ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه آهنگ جانا عمرودیاب 2014


تبریک میگم به تمام هواداران خواننده بزرگ مصری عربی عمرودیاب . آواز زیبای جانا واقعن شنیدنیه (این آهنگ ویرایش شد)



 آهنگ های بسیار قشنگی تو این آلبوم هست که انشاالله درر اولین فرصت که شعراشون رو کامل دیدم براتون ترجمه میکنم

 



انا حبتها بکل ما فیا

با تمام وجودم عاشقش شدم


واتعلقت بحبها لیا

و به عشقش نسبت به من وابسته شدم


اجمل واحده شافتها عینیا

زیباترین دختری که تا حالا چشمام دیدن


کل ما شوفها بقول الله

هر وقت میبینمش میگم یا خدا چی آفریدی


بالترتیب کده احلى ما فیها

به ترتیب اینها درونش زیبا هستند


برائتها ضحکتها عینیها

سادگی و لبخند و چشمهایش


بتزید حیرتی وخوفی علیها

که باعث افزایش تعجب و دل نگرانیم باعث اون میشه


کل ما اشوفها تکون احلى

هر موقع هم که میبینمش همیشه همانطور زیبا هستش


حنیتها وسحر کلامها بیخلونى اضعف قدامها

مهربانی و جادوی کلامش باعث میشه که وقتی مقابلش قرار بگیرم ضعیف بشم


قلبی محبش ابدا غیرها

قلب من هیچ کس جز اون رو دوست نداشته


صورتها بیوهب قلبی حیاه 

چهره اون باعث میشه قلب من همیشه زنده باشه


جانا جانا جانا یا اغلى مالیا


جانا جانا جانا عزیزترین کسی که تو زندگیم دارم


یا جانا جانا جانا یا روحى انا

ای جانا جانا جانا زندگی من





نظرات 7 + ارسال نظر
آرمین پنج‌شنبه 13 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 10:30 ق.ظ

جانا فوق العاده است
ولی یه انتقاد کوچیک، بنظر من متاسفانه بقیه آهنگا یه جورایی تکراری هستن
البته هرچند عمرو دیاب فوق العاده س

نوید پنج‌شنبه 13 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 12:16 ب.ظ

سلام به احمد عزیز...الان دارم سیمبلات آلبوم فوق العاده زیبای عمرو دیاب رو گوش ویدم...ترجمه آهنگ "جانا" عالی بود...
نمیشه تا آلبوم عمرو دیاب بیاد فعلا تو این فاصله آلبوم جدید تامر حسنی رو برامون ترجمه کنی...منتظرم!

محمد پنج‌شنبه 20 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 03:51 ب.ظ

سلام
من آلبوم و گرفتم
منتظر متنش از شما هستماااا
عشقه عمرووووو <3

زهره دیاب دوشنبه 31 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 03:33 ب.ظ http://zertozer.mihanblog.com

دوستش ندااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااشتم

اشکال نداره تراک های بعدی رو گوش بده

علی شنبه 12 مهر‌ماه سال 1393 ساعت 11:01 ب.ظ

سلام لطفا ترانه (ونعیش) رو ترجمه کنید با تشکر

Z.O.H.R.E دوشنبه 21 مهر‌ماه سال 1393 ساعت 05:52 ب.ظ

سلااااام وبتون عالیه من عاشق عمر دیابو همه اهنگاشم.خوشبحالتون که عربی بلدین منم عاشق عربیم خییییییلی
میدونستین این اهنگو برای دختر کوچیکش خونده اسمشم جاناست خخخخخ

Alireza یکشنبه 30 آبان‌ماه سال 1395 ساعت 11:41 ب.ظ

خیلی عالی ممنونم فقط نمیدونم چرا جای پاراگراف اول و آخر بر عکسه و اون قسمت مشکی پر رنگ تو آهنگ نیست

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد