ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

مهما کبرت صغیر

به سفارش نوید جان شعر آهنگ مهما کبرت صغیر رو ترجمه کردم امیدوارم خوشتون بیاد

أنا مهما کبرت صغیر

هرچقدر که رشد کنم باز هم ناچیز است

أنا مهما علیت مش فوق

هرچقدر موفقیت کسب کنم باز هم باعث افتخار آفرینی نیست

مش ممکن یوم نتغیر

غیر ممکنه روزی تغییر کنیم

دی الدنیا غروب و شروق

در این دنیا هم شکست ووجو دارد وهم موفقیت

الیوم و الأمس و بکرة

در حال و گذشته و آینده و فردا

فی عیونکم کانت فکرة

در چشمانتان فکری بود

شایلین فى القلب الذکرى باین فى عینینا الشوق
 
در قلبتان هدفی را حمل میکردین که اشتیاق ما نسبت به آن درچشمانمان پیداست

یاعیون بالحب توافى فاتت أیام وسنین

ای عزیزان وفادار به عشق سالها و روزها گذشت

فاکرین العمر الدافى شایلین فى القلب حنین

روزهای صمیمی را به یاد میاوریم که با قلب مهربانتان حملش کرده بودین

ومهما نقول مش کافى

هر چقدر در مورد شما بگوییم کافی نیست

فى قلوبنا انتم عایشین

شما در قلب ما زنده هستید

نظرات 4 + ارسال نظر
نازی چهارشنبه 3 فروردین‌ماه سال 1390 ساعت 12:11 ب.ظ

کولاک کردی احمد.ممنون

ممنون

محمد،دیاب سه‌شنبه 9 فروردین‌ماه سال 1390 ساعت 09:50 ق.ظ

خیلی زیبا بود احمد جان،هم ترانه هم ترجمه،هم پیانویی که عمرو میزنه

سویم التون جمعه 24 مرداد‌ماه سال 1399 ساعت 06:39 ب.ظ

ممنون من عاشق این آهنگم

واقعا آهنگ زیبایییه

سویم التون جمعه 24 مرداد‌ماه سال 1399 ساعت 06:41 ب.ظ

ادرس پیج اینستا کران دارید ک آهنگ عربی ترجمه کنید

کانال تلگرام داریم و در اونجا آهنگ ترجمه شده قراردادیم
https://t.me/diabi

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد