ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

بعدت لیه

دوستان عزیز واقعاً ببخشید تو این مدت داشتم یه وبلاگ دیگمو سروسامان میدادم به خاطر همین تمام فکرم  مشغول وبلاگ بود.


    بعدت لیه خلیتنى اخسر اغلى حاجه فی دنیتى
چرا رفتی که باعث بشی با ارزش ترین خواسته زندگیمو از دست بدم

    لیه لما اقابل حد غیرک لسه حاسس غربتى
چرا وقتی که کسی غیر از تو رو میبینم هنوز حس دوریت منو ول نمیکنه
 
    لیه انت بس اللى فی عنیا مهما اشوف دایما
چرا به هر جا نگاه میکنم تورو میبینم
 
    لیه اللى جاى لو کان لغیرک مش عایز اعیشه أبدا
چرا این اتفاق برای من افتاد؟ اگر برای کسی غیر از تو بود نیازی نبود تا حالا منتظرش باشم

    بعدک فى ناس عایشین لراحتى ولا عارف اعیش براحتى
بعد از رفتنت مردم برای آرامش من همه کار میکنن ولی من نمیتونم راحت زندگی کنم
 
    ده انا راحتى بعدک فی وحدتى ..
اما آرامش من در دوری از تو اینه که تنها باشم

    مجاش فی بالى قبل منک انى احب الحب ده
قبل از تو به خیالم نمیرسید که عاشق چنین عشقی بشم

   عملت ایه فیا ومشیت خلیتنى بعدک اعیش کده
با من چه کردی و گذاشتی رفتی و باعث شدی که اینطوری زندگی کنم
 
    علمت قلبى حلم واحد بیک وبس بیحلمه
به قلبم  آموختی که تنها رویای تو رو داشته باشه
 
    معرفش ینطق غیر بحبک ماهو ده اللى اتعلمه
حرف دلم چیزی جز عشق تو نیست این چیه که باعث شدی یادش بگیرم

نظرات 1 + ارسال نظر
نوید شنبه 21 خرداد‌ماه سال 1390 ساعت 02:35 ب.ظ

خیلی ممنونم.انشاالله که همیشه توی کارهات موفق باشی.با تشکر.

شکراً .

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد