ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ناس بیتحسب عمرها- دکلمه کنسرتی عمرودیاب

این شعر بسیار زیبا رو تقدیم به همه دوستان میکنم




ناس بتحسب عمرها بالدقیقة والسنة بس کله الا انا
 مردم با دقت دقایق و سالهای زندگیشونو حساب میکنند جز من
 
انا عمرى من اللیلة ابتدا

زندگی من از یه شب شروع شد( یعنی نمیدونم از کی شروع شد فقط میدونم که شب بود)

 انهاردة انا فرحتى بل نار دنیتی
الان منو خوشحال میبینی در حالی که دنیای من غرق در  رنج و سختیه

 مش هدارى فى لهفتى باینة للناس کلها
این اشتیاقمو پنهان نمیکنم چون که برای مردم همه اینها آشکاره

نظرات 3 + ارسال نظر
محمد دیاب سه‌شنبه 21 تیر‌ماه سال 1390 ساعت 10:35 ق.ظ

ممنون اجمد جان،دوباره شاهکار کردی،اون قسمت آخرش که میگه "باینه للناس کلها" رو عمرو چقدر عالی میخونه

خواهش میکنم ببخشید اگه دیر شد . باور نمیکنی من وقتی این شعرو عمرو دیاب خوند اصلاً منظورشو نفهمیدم مخصوصاً اونجایی که میگه عمری من لیلة ابتدا ولی از اونجایی که برای ترجمه اکثراً شعرها و آهنگ ها رو حفظ میکنم و هی برا خودم تکرارشون میکنم وقتی کاملاً منظورشو فهمیدم باور نمیکنی از دیروز تا امروز نزدیک 20 بار فقط همین شعرو گوش میدادم

محمد دیاب دوشنبه 3 مرداد‌ماه سال 1390 ساعت 10:40 ق.ظ

آخی،فدای احساست بشم،منم مث تو عاشقشم احمد جان

ممنون

abbas سه‌شنبه 8 شهریور‌ماه سال 1390 ساعت 04:52 ب.ظ http://a-d-w.blogfa.com/

احمد جان این همون اهنگ هالله هالله هستش که عمرو مصطفی و عمرودیاب اونو اهنگسازی کرده و تامر حسین سروده اند.البته ممکنه عمرو شعرش رو تغییر بده..اما من مطمئنم یکی از بهترین اهنگهای عمرو در این چند سال اخیر باشه...بازم دمت گرم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد