ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

معاک برتاح

من که خودم از شنیدن این آهنگ سیر نمیشم

معاک برتاح .. انا معاک برتاح

راحتی من با تو هستش
انا معاک برتاح بنسی کل الی عدی وراح

با تو من آسوده میشم و هرچی که بود و فراموش میکنم
والقی جنبک حیاتی براح والقی روحی هنا

میبینم که درکنار تو بودن زندگی منه و روحم رو کنارتو میبینم
انا معاک برتاح یالی خلتنی احب واعیش

من با تو آروم میشم کسی که گذاشتی عشق و زندگی رو درک کنم
دنیا اجمل من ده مفیش غیر حبیبی انا

دنیا هیچ چیز زیباتر از معشوقه من نداره
انا معاک برتاح واخت بالک

با تو بودن و به تو فکر کردن منو آروم میکنه
لو عنی تبقی بعید انا مبقاش انا

اگه از من دور بشی دیگه من خودم نیست
هو فی احساس بین حبایب کده

حسی که همیشه بین عاشقاست همینه
لو عینی مغمضه والله شیفک انا
به خدا اگه چشم هام رو هم بذارم باز هم میبینمت

نظرات 5 + ارسال نظر
نوید شنبه 9 مهر‌ماه سال 1390 ساعت 01:16 ب.ظ

عالی ترجمه کردی.فقط اگر رنگ جملات عربی مثل بقیه شعرها عوض کنی بهتر میشه.

چشم چون سریع همه کارارو انجام دادم متاسفانه چنین مشکلی پیش اومد

لیا جمعه 22 مهر‌ماه سال 1390 ساعت 04:30 ب.ظ

عاااااالی بود...مرسی...

مصطفی جمعه 2 دی‌ماه سال 1390 ساعت 03:30 ب.ظ

عالی جیگر من با اینکه عربی زیاد نمیدونم با عمر خیلی حال میکنم

زهرا پنج‌شنبه 16 مهر‌ماه سال 1394 ساعت 11:32 ب.ظ

ممنون

NARIMAN دوشنبه 9 تیر‌ماه سال 1399 ساعت 11:53 ق.ظ

سلام خسته نباشید خدمت استاد بزرگ عاشق و همه عاشقان. اقا واقعا عالی بود ترجمتون کیف کردم بخدا نمیدونستم همچین جایی برا عشقان عمرو دیاب هست ازتون یه خواهشی دارم اهنگ Olt eh 2001 عمرو رو ترجمه بفرمایید با سپاس بیکران

عالی خوشحالم خوشتون اومده

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد