ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

لو کان یرضیک

شاعر : ایمن بهجت قمر



آلبوم تملی معاک


 
لو کان یرضیک تفضل کده قدامی خلاص خلیک

اگه این راضیت میکنه که در مقابل من اینطور باشی خب باش


لو کان یرضیک تهون علیک أحلامی متهون علیک

اگراین راضیت میکنه که رویاهامو از بین  ببری ، نگرانش نباش( به قولی ادامه بده)


عایز تسیب صورتک کده سیبها

اگر دوست داری خودتو اینطور نشان بدی پس نشان بده


وتعالى على نفسک وعذبها

به خودت بیا و خودتو سرزنش کن


بس أبأى قولی اللی أنت فیه

فقط به من بگو تو چته؟ 


ده نهایته إیه حرام علیک

آخر این کار به کجا میرسه؟حرامت باشه


أنا مش هقولک حاجه مش هلومک مش هعاتبک

من هیچی بهت نمیگم سرزنشت هم نمیکنم 


خلیک کده یا حبیبی عیش لوحدک داوی جرحک من عذابه

عزیزم تورو همین طور رها میکنم  برای خودت زندگی کن و از عذاب کارهات دردهای خودتو التیام ببخش


أنت خلاص یا حبیبی مش حبیبی ولا ملاکی

تو دیگه عشق و انتخاب من نیستی


و الله ألف خساره علی کان زی الملاک ایام زمان

به خدا  چه خسارت بزرگی  بر کسی که زمانی مثل فرشته بود

نظرات 2 + ارسال نظر
نوید شنبه 23 دی‌ماه سال 1391 ساعت 08:18 ب.ظ

سلام به احمد
ترجمه عالی بود.مثل همیشه.
لطف کن بقیه ترانه هایی رو که گفته بودم برای ما ترجمه کن.
راستی تو دقیقا خبر نداری وبلاگ سرای امید(forumsarayeomid.net)
چرا دیگه باز نمیشه؟آدرسش عوض شده؟خلاصه دیگه یه همچین وبلاگ خوبی سراغ داری؟

سلام عزیزم ممنون

ولله از اون وبلاگ و وبلاگهای مشابهش خبری ندارم.

ضمناً با عرض شرمندگی عرض کنم خدمتت اسم آهنگهاتو یک بار دیگه اینجا برام لطف کن بذار

عباس شنبه 15 تیر‌ماه سال 1392 ساعت 11:23 ب.ظ http://a-d-w.blogfa.com/

سلام...
پسر این رسمش نیست به ما سر نمیزنی هاااا...دلتنگتیم

نوکرتم با مرام چشم حتماً

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد