ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

کان کل حاجه 2014

ترجمه آهنگ زیبای کان کل حاجه رو براتون قرار میدم امیدوارم خوشتون بیاد



کان کل حاجة اغلى حاجه کان الاسم حبیبی

تمام خواسته و با ارزشترین خواسته من بود و اسمش عشق من بود


 کان بین ایدیا نور عینیا وانا فکرته نصیبی

درکنارم بود بود نورچشمانم بود و من فکر میکردم مال من هستش


کان روحی فیه بین ایدیه قلبی وعمره بحاله

جون من به اون وابسته بود و و در دستانم و قلبم و تمام وجودم بود


کان دنیتی یا غربتی ما طلعش حبیبی حبیبی

دنیای من و نزدیکترین فرد به من بود و لی عشق من عشقم نشد


راح قلبی منی غصب عنی سبنی وراح على بابه

قلب من از من دست کشید و از من قلبم رو غصب کرد و قلبم به دنبالش رفت


 لیه خلانى احبه وهوا قلبه عایش ولاحبابه

چرا گذاشت من دوسش داشته باشم در حالی که اون قلبش پیش عشق های دیگه خودش بود


لیه هتطمن له بعد ده کله سابنی اروح من ایده

چرا دیگه باید بهش اطمینان کنم بعد این همه اتفاقات در حالی که منو رها کرد تا از پیشش برم


 لو حبنی کان ضمنی ومکنش سقانى عذابه

در حالی که اگر دوستم داشت به من اعتماد میکرد و منو از عذاب خودش سیراب نمیکرد

نظرات 7 + ارسال نظر
محمد یکشنبه 23 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 11:18 ق.ظ

تشکر

سپاس محمد جان

زهره دیاب یکشنبه 23 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 01:27 ب.ظ

عــــــــــــــــــــــــــــــــــالی بود به خصوص اونجاش که میگفت:عشقم عشقم نشد

بلههه واقعن زیباست ممنون از نظرتون

نازی یکشنبه 23 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 10:05 ب.ظ

احمد آقا آخه چقدرررررررررر شما خوووووووووبی
نمیدونی چقدر ذوق کردم از دیدن ترجمه های البوم جدید
واااااااااااقعا ممنونننننن .. خیلی بده آدم عاشق صدا و آهنگای کسی باشه که زبونشو بلد نیست .. چه لذتی داره ادم مستقیما بفهمه .. واقعا خوشحال میشم وقتی ترجمه هاش رو به فارسی می بینم .. به نظر من البوم فوق العادست و بیشتر از اون صدای عمروئه که مخملیه .. جاناااااااااا جانااااااااا ینی چه عشقی من که خیلی لذت بردم .. اگه لطف کنید و زودتر همش رو ترجمه کنید ممنون میشم. خصوصا ترک 1 و 7 و 10.
جز تشکر کاری ازم بر نمیاد. آقا یک در دنیا صد در آخرت پاداششو بگیری.

بسیار عالی ممنون از نظرتون چشم همه سعی خودمو انجام میدم

محمد دوشنبه 24 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 12:48 ب.ظ

با سلام خدمت مدیر عزیز

ببخشید من تو کنسرت قرطاج 2009 تک خوانی از عمرو شنیدم که در هیچ آهنگش نبود...
یا شاید من نمیدونم برا کدوم آهنگش

لطفا راهنمایی م کنید

لینک تصویری ترانه : http://www.aparat.com/v/ZDoKi

سلام
خدمت شما:

http://www.6rbmasr.in/singer580-song26893

سعید یکشنبه 30 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 02:49 ب.ظ

مرحبا یا استاد
مشکور بجد والله یعیک العافیه عشان الترجمه ''''''''''''' حضرتک ترجمت کویس الاغانی کلها انا اسمی سعید و دی فرصه سعیده '''''''''''' حضرتک مصری و لا ایه?

شکراً . انا من اعراب خوزستان و اقدر بفهم شویه من لغات مصری . شکراً لو تقدر تعاون معای فی ترجمه اغانی ، اهنا قولنی

مسعود دوشنبه 12 بهمن‌ماه سال 1394 ساعت 03:35 ب.ظ

با این آهنگ کلی میرم تو حس و چشمامو میبندم و با صدای بلند میخونمش این آهنگ فوق العاده است، مخصوصا اونجایی از آهنگ که ضرب آهنگ کم میشه و عمرو دیاب این رو میخونه:‌
راح قلبی منی غصب عنی سبنی وراح على بابه

لیه خلانى احبه وهوا قلبه عایش ولاحبابه

لیه هتطمن له بعد ده کله سابنی اروح من ایده

لو حبنی کان ضمنی ومکنش سقانى عذابه

bahar پنج‌شنبه 13 اسفند‌ماه سال 1394 ساعت 08:59 ق.ظ

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد