ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ترجمه ترانه های عمرودیاب

وبلاگ ترجمه ترانه ها و آواز و آهنگ های عمرودیاب و موسیقی عربی مصری

ایوه اتغییرت 2014 عمرودیاب


میدونم که از شعر این آهنگ هم لذت میبرید.مثل همیشه لطف کنید و نظرتون رو در مورد ترجمه بنویسید

 

 

مبقتش اتکلم عن نفسى ولا عن اشواقی وتعذیبی

نه در مورد خودم و نه علاقه هام و نه آزارهایی که دیدم حرفی نمیزنم.


وان جت سرتک قدام منى مبقتش بقول اه ده حبیبی

و اگر چهره تو هم روبروم ظاهر بشه دیگه نمیگم بهت عزیزم


بسمع اسمک ولا بتاثر مبقتش کمان تیجى فی بالی

صداتو بشتوم متاثر نمیشم و به ذهن من هم هم خطور نمیکنی


 ولا على ایامک بتحسر ولا زی زمان بالنسبة لى

به روزگاری که میگذرونی حسرت نمیخورم و روزگار من مشابه روزگار تو نمیگذره


ایوه اتغیرت مافیش حاجه فى الدنیا بتفضل علی حالها

بله تغییر کردی چیزی در دنیا نیست که همیشه ثابت بمونه


مش تقلیل منک ولا حاجه ایام مبحبش احنلها

کوتاهی از تو نیست و دلیلی هم نداره روزهائی که دوسشون ندارم بهشون وفادار بمونم


اللى بیخرج بره حیاتى ده لا یمکن ابدا ارجعله

کسی که از زندگیم بیرون بیرون هیچ وقت امکان نداره که دوباره بهش برگردم


بلاقیه اتشال من حساباتی مهما یقولی ولا بسمعله

اونو از اهدافم کنار میکشم و هرچقدر هم باهام صحبت کنه بهش گوش نمیدم


وملیش فی الاخر غیر راحتی مش عایز اضیع ایامی

در نهایت برای من فقط آسایش باید باشه هیچ نیازی نیست که روزهایم رو بیهوده تلف کنم


انا عایز اعیش فیها براحتی مع حد یکمل احلامى

نیاز دارم که راحت روزهایم را بگذرانم با کسی که به آرزوهام برسم

نظرات 6 + ارسال نظر
محمد چهارشنبه 26 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 02:38 ق.ظ

تشکر

بابت اوون آهنگم خیلللللی ممنون

قابل شمارو نداشت

محمد چهارشنبه 26 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 02:47 ق.ظ

راستی برای کدوم آلبومش بود و در چه سالی؟؟؟

خواهش میکنم. آهنگ مربوط به سال 2009 بودش تا اونجائی که یادمه 4 آهنگ عمرو بیرون داد ولی دوتا از آهنگ ها تو آلبوم قرار گرفت این یکی جز حذف شده ها بود بقیه آهنگ ها هم بعدت لیه- الا حبیبی- مکنتش ناوی بودن این هم لینک آهنگ های آلبوم:
http://songs.nghmat.com/album/77-26-AmrDiab-Wayah.html

محمد چهارشنبه 26 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 08:18 ق.ظ

راستی احمد آقا ابن آهنگ را داشتم ولی چون اسمش را نمی دونستم پیداش نکردم..
یه پیشنهاد دارم براتون

اون سایتی که معرفی کردیدآهنگ هایش کیفیت نداره؛ میتونید از این سایت تمام آهنگ ها را با کیفیت 320 دریافت کنید:
http://www.tarabyon.com/artist.asp?artistid=7

در ضمن همون طور که دیدید در آپارات یه کانال به عشقه عمرو ساختم
خواستید پسورد ش را بدم خدمتتون کلیپ تصویری آپلود کنید اونجا

سلام سایتی که معرفی کردی خیلی عالیه من خودم هم از این سایت دانلود میکنم http://songs.nghmat.com/ که آهنگاش کیفیت بالائی دارن ولی در مورد کانال آپارات وقتشو ندارم ولی کار جالبیه من خودم مطمئنن ازاین به بعد طرفدارهای کانالتون هستم چون عاشق کنسرتهای عمرودیابم

[ بدون نام ] چهارشنبه 26 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 06:00 ب.ظ

مثل همیشه عالی

سپاس

نازی پنج‌شنبه 27 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 10:17 ق.ظ

آاااااااخی یکی از آهنگای آس البوم .. ممنون از ترجمه

تقدیم به شما

نوید یکشنبه 30 شهریور‌ماه سال 1393 ساعت 10:02 ب.ظ

سلام به احمد عزیز...
ترجمه هایی که گذاشتی فوق العاده س...بقیه آهنگ ها رو همینطوری هرچی سریعتر ترجمه شون رو برامون بزار...مرسی...

نوید جان باور کن خیلی سرم شلوغه ولی چشم حتمن

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد