-
طرفداران عمرو بخونند
چهارشنبه 19 مردادماه سال 1390 17:51
دوستان در سایت کلوب یه کلوب مربوط به طرفداران عمرو پیدا کردم که با درخواست از مدیرش یه اتاق چت آنلاین هم برای صبحت با همدیگه برامون راه اندازی شد عوتتون میکنم که به اون کلوب بیایید تا بتونیم اونجا با مباحث و اخبار و نظرات همدیگه بیشتر آشنا بشینم. این آدرس پروفایل خودم در اونجاست: این هم آدرس کلوب: هرکسی عضو شد بهم خبر...
-
مش هضعف
شنبه 15 مردادماه سال 1390 23:29
این آهنگ زیبای عمرو دیاب از نور العین رو تقدیم به کسانی که درد عشق یک طرفه رو کشیده اندمیکنم. نظر یادتون نره خواهش میکنم. أنا مش هضعف تانى قصادک أنا مش هرجع أبص ورایا من دیگه جلوی تو کم نمیارم برنمیگردم که ببینم پشت سرم چه اتفاقی میوفته قربک عندى زى بعادک یعنى خلاص مش فارقة معایا دوری و نزدیکیت برای من یکی شده یعنی...
-
الحلم 2011
جمعه 7 مردادماه سال 1390 11:26
بازهم عمرو با یه شاهکار جدید باور نمیکنید بعد از ترانه اصلها بتفرق که دوتا ترانه دیگه بیرون اومد و این دوتا ترانش چقدر خوشحالم چون عمرو دیاب از این ریتم آهنگها فاصله گرفته بود و واقعاً تو این ریتم آهنگا صداش خیلی دلنشینتره تا آهنگهای هاوس و غیره البته با این که آهنگ بازسازی شده آهنگیه که برا قدس خونده ولی باز صدای...
-
آلبوم 2011 تامر حسنی - اللى جاى احلى
پنجشنبه 6 مردادماه سال 1390 11:52
به سفارش نوید جان آلبوم جدید تامر حسنی با نام: اللى جاى احلى 2011 براتون قرار میدم ولی همه آهنگها در این پست قرار میگیره اگه آهنگ جدیدی اضافه بشه همین جا براتون امسشو مینویسم امیدوارم خوشتون بیاد. آهنگ ترجمه شده در این پست : احساس دیما معاک اللى عدی عدی میهونش علیا احساس لیل نهار دایما فى سیرتة بحکى انا علطول کل روز...
-
لا یستاهل -2011
سهشنبه 4 مردادماه سال 1390 18:31
من عاشق شعرهای آهنگ های عمرو هستم در حالی که سادن ولی احساس بزرگی در اونا نهفتست. ترجمه این شعر تقدیم به همه طرفداران عمرو دیاب که همیشه منتظر آهنگهای جدیدش هستن لأ یستاهل قلبى وعینى .. لأ یستاهل کل سنینى چشم و قلبم ارزشی نداره.........تمام سنوات زندگیم هیچ ارزشی نداره دا الى ملیش ف الدنیا دى غیرو من به غیر از اون...
-
بحبک - رامی صبری
دوشنبه 20 تیرماه سال 1390 17:53
دوستان اگه نظر بدید خوشحال میشم مهما ابعد قلبی انا ویاک حبیبی علیک یطمنی هر چقدر که ازت دور بشم یاد و خاطره تو در قلب منه و منو آروم میکنه من اللی فیا عنیا بقت شیفاک و حاسس بیک بتلمسنی احساسی که دارم باعث میشه که چشام تورو ببینه وحس کنم که تو منو لمس میکنی و ح اعمل ایه بتوحشنی حبیبی خلاص حیاتی معاک چکار کنم دلم برات...
-
اسکت لیه
دوشنبه 20 تیرماه سال 1390 13:45
آهنگ زیبای اسکت لیه از آلبوم حب الاولانی رامی صبری ایه سکتی لیه بتخبی عن قلبی ایه ؟ چرا ساکتی چی رو از من پنهون میکنی حضنی بینده علیکی و انتی بعیده علیه آغوش من بدنبال تو میگرده و تو از اون دوری مین غیری مین یفهم بنظرة عین ؟ چه کسی غیر از من با یه نگاه همه چی رو میفهمه؟ ایه اللی شاغل بالک ده احنا عشرة سنین چه چیزی ذهن...
-
ناس بیتحسب عمرها- دکلمه کنسرتی عمرودیاب
دوشنبه 20 تیرماه سال 1390 09:31
این شعر بسیار زیبا رو تقدیم به همه دوستان میکنم ناس بتحسب عمرها بالدقیقة والسنة بس کله الا انا مردم با دقت دقایق و سالهای زندگیشونو حساب میکنند جز من انا عمرى من اللیلة ابتدا زندگی من از یه شب شروع شد( یعنی نمیدونم از کی شروع شد فقط میدونم که شب بود) انهاردة انا فرحتى بل نار دنیتی الان منو خوشحال میبینی در حالی که...
-
فرجت الناس علیا - رامی صبری
چهارشنبه 15 تیرماه سال 1390 00:37
دوستان عزیز ببخشید درگیر امتحانات بودم ترجمه شعر فرجت الناس علیا به سفارش نوید جون قرار دادم امیدوارم خوشتون بیاد . دوستان خواهشاً ترجمه خواننده های دیگه هم که میذارم بخونین درسته که صدا و آهنگاشون به عمرودیاب نمیرسه ولی شعرهاشون پر از احساسه و واقعاً قشنگه بطل تقول للناس کلام فرجت الناس علیا قهرمان (این حرف کنایست)...
-
من اول مرة
چهارشنبه 25 خردادماه سال 1390 12:44
آهنگی که بای اینکه قدیمیه ولی به نظر من هنو دوست داشتینه رو از آلبوم آلبوم نورالعین براتون ترجمه کرد م من أول مرة قابلتها صدقتها وعشقتها همون بار اورل که دیدمش قبولش و بهش ایمان آوردم وعاشقش شدم هى الوحیدة فى دنیتى اللى هاقول بحبها اون تنها کسی تو دنیای منه که بهش میگم دوست دارم یامین یروح ویقول لها هى اللى انا محتاج...
-
حبیبی الاولانی
یکشنبه 22 خردادماه سال 1390 13:19
این آهنگ رامی صبری رو به سفارش نوید جان ترجمه میکنم . واقعاً زیباست من که خودم خیلی باحاش حال میکنم . یا قلبى هیا مره بنتلاقى فى العمر مره ومهما نحب تانى مبننساش قلب من کافیه فقط یه بار ملاقاتش کنیم فقط یه بار و هرچقدر عاشق کس دیگه ای بشیم فراموش نمیشه(عشق اول منظورشه) حبیبى الاولانى صعب فى یوم یرجعلى تانى عشق اولم...
-
و حیاتی خلیکی
شنبه 21 خردادماه سال 1390 13:47
امیدوارم خوشتون بیاد. اگه متوجه نقص ترجمه شدید بهم خبر بدید تا اصلاحش کنم من غیر معقول من غیر مااقولها هتعرفی احساسی أیه من قلبی درست نیست جز چیزی که میگم بفهمی احساس قلب من نسبت به تو چیه لو هتقربی هتحسی بیه وتصدقیه اگه نزدیک بشی اونو حس میکنی و باور میکنی وحیاة عنیکی انتی اللی عاش قلبی انا یدور علیه قسم به چشمانت تو...
-
بعدت لیه
شنبه 21 خردادماه سال 1390 13:06
دوستان عزیز واقعاً ببخشید تو این مدت داشتم یه وبلاگ دیگمو سروسامان میدادم به خاطر همین تمام فکرم مشغول وبلاگ بود. بعدت لیه خلیتنى اخسر اغلى حاجه فی دنیتى چرا رفتی که باعث بشی با ارزش ترین خواسته زندگیمو از دست بدم لیه لما اقابل حد غیرک لسه حاسس غربتى چرا وقتی که کسی غیر از تو رو میبینم هنوز حس دوریت منو ول نمیکنه لیه...
-
یهمک فی ایه
پنجشنبه 22 اردیبهشتماه سال 1390 23:03
این آهنگ رو به سفارش نوید جان ترجمه میکنم براتون امیدوارم خوشتون بیاد و از تمامی دوستان بابت تاخیر در ترجمه پوزش میخوام یهمک فی ایه اموت ولا اعیش ده کلام ملکش تسألنی فیه چه فرقی میکنه برای تو مرگ یا زندگی من . این صحبت ربطی به تو نداره که ازم سئوال کنی وهتقولی ایه ده الی بیتغیر اکید بیبان علی و بهم میگی که چه چیزایی...
-
خد قلبی معاه
پنجشنبه 22 اردیبهشتماه سال 1390 22:40
کلمات : ایمن بهجت قمر الحان : عمرو طنطاوی توزیع : نادر حمدی خد قلبی معاه حبیبی مقدرش أنساه قلب منو با خودش برده نمیتونم فراموشش کنم حبیبی کل أملی أنی أعیش ویاه ویاه عشق من، تمام آرزوم اینه که باهش زندگی کنم حبیبی عنده جرحی و عنده دواه دواه عشقی که زخم و مرحم من پیش اونه یومها أول ما کلمنی و الله مدرتشی بلی أنا فیه...
-
آه من الفراق
چهارشنبه 7 اردیبهشتماه سال 1390 13:20
امروز براتون ترجمه شعر بسیار زیبای آه من افراق رو قرار دادم امیدوارم که خوشتون بیاد. دوستان شعرهایی که عمرو دیاب آهنگسازیشون میکنه به نظر من خیلی جالبن چون تو اون شعرا از کسی صحبت میکنه که از اون جدا شده ولی همیشه تو فکر و ذهن و اون موندگاره.یا از دوران جدایی که ناخواسته پیش اومده. اه من الفراق الی یتفقو الحبایب فیه...
-
مالک
جمعه 2 اردیبهشتماه سال 1390 17:46
از تمام دوستانی که ترجمه ها رو با تاخیر میذارم عذر خواهی میکنم.دوستانی که تمایل دارن در صورت قرار دادن ترجمه جدید در وبلاگ اونا رو خبر کنم میتونن ایمیل خودشونو به صورت خصوصی در قسمت نظرات برای من بنویسن تا اونارو مطلع کنم. مفهوم شعر :( عشقی که معشوقش از اون دور شده به هوای این که عشقش رو فراموش کنه ولی عشقش همیشه ذهن...
-
قالتلی قول
پنجشنبه 18 فروردینماه سال 1390 23:47
براتون آهنگ زیبای قالتلی قول رو ترجمه کردم . البته به نظر من شبیه فیلمنامه میمونه امیدوارم خوشتون بیاد سعی کردم تا اونجا که ممکنه مفهوم رو منتقل کنم اگه متوجه اشکالی یا اشتباهی در ترجمه شدید حتماً بهم بگید تاتصحیحش کنم. قالتلی قوول .. حبیتها ولا محبتهاش بهم گفت بگو که عاشقش شدم یا نه .. مرضتش اقوول راضی نشدم بگم...
-
تقدر تتکلم
پنجشنبه 18 فروردینماه سال 1390 22:03
از تمامی دوستان که نظر گذاشتن کمال سپاسگزاری رو دارم . تقدر تتکلم عن روحک یا حبیبی خلاص مبقینا أتنین میتونی در مورد خودت صحبت کنی عزیزم دیگه ما از هم جداشدیم طول عمرنا عایشین روح واحده دلوقتی خلاص بأینا روحین در تمام زندگیمون ما یه روح واحد داشتیم ولی دیگه الان از هم جداشدیم و أهوا بکره نقول کانت ذکرى وعشنالنا یومین...
-
عید و حب
دوشنبه 1 فروردینماه سال 1390 02:00
با تبریک سال نو ، که انشاالله سالی پر برکت برای شما دوستان عزیزم باشه ، برای چنین موقعیت باشکوهی ترجمه آهنگ عیدوحب کاظم ساهر رو انتخاب کردم که کار خودم نیست و اونو کپی کردم . عــیــد و حــــب عیــد و عــشـــق عید و حب های اللیله الناس معیدیـن عید و عشق است امشب همه مردم دارند عید را به همدیگر تبریک میگویند (معیدین =...
-
میال
دوشنبه 1 فروردینماه سال 1390 01:25
آهنگ بسیار زیبای میال رو به سفارش نازی جان براتون ترجمه کردم من کم سنه وانا میال میال وبحبک انا مشغول البال چند ساله که من طالب تو هستم و من همیشه در فکر عشق تو هستم لا بتکلمى ولا بتسلم لیه کل یومین بلاقیکى بحال هیچ حرفی نمیزنی و آرامش هم نداری و هر دو روز من تو را با یه حالت متفاوت میبینم لفیت بلاد ومشیت بلاد وفى...
-
بیحس بیه - رامی صبری
دوشنبه 1 فروردینماه سال 1390 01:22
به سفارش نوید جان آهنگ زیبای رامی صبری رو ترجمه کردم امیدوارم خوشتون بیاد دة ایه اللی بحس بیة وانا بین ایدایک عملت ایه این چه چیزیه که دارم حسش میکنم و من در آغوش تو قرار دارم، با من چه کردی؟ احساس جمیل واخدنی لیک احساس زیبایی که مرا به سوی تو کشانده اغمض عینی اشوف صورتک تجینی فی المنام چشمانم را میبندم و صورت تو در...
-
مهما کبرت صغیر
دوشنبه 1 فروردینماه سال 1390 01:12
به سفارش نوید جان شعر آهنگ مهما کبرت صغیر رو ترجمه کردم امیدوارم خوشتون بیاد أ نا مهما کبرت صغیر هرچقدر که رشد کنم باز هم ناچیز است أنا مهما علیت مش فوق هرچقدر موفقیت کسب کنم باز هم باعث افتخار آفرینی نیست مش ممکن یوم نتغیر غیر ممکنه روزی تغییر کنیم دی الدنیا غروب و شروق در این دنیا هم شکست ووجو دارد وهم موفقیت الیوم...
-
تعالی
دوشنبه 1 فروردینماه سال 1390 01:08
شاعر : مدحت العدل راجعین نعشق وندوب ونعیش مع بعض حیاتنا بر میگردیم که عاشق بشیم و در عشق غرق بشیم و زندگیمونو با هم ادامه بدیم راجعین مایفیدش هروب من شوقنا ومن حکایاتنا بر میگردیم، بیفایده است فرار از احساسات و داستانهامون وتعالى تعالى تعالى یاحبیب العمر تعالى بیا عزیز زندگی من بیا کل اللى أنا عشته فى بعدک من عمرى ده...
-
الومک لیه
شنبه 14 اسفندماه سال 1389 21:07
دوست خوبم محمد دیاب ترجمه شعر الومک لیه رو میخواست که براش ترجمه کردم . امیدوارم خوشتون بیاد الومک لیه لیه؟ چرا باید سرزنشت کنم چرا؟ حبیبی انا قولی الوم روحی ولا اعذرها عزیزم بهم بگو تا خودمو سرزنش کنم و نبخشم وعارف لیه ومیدونم چرا علشان قدام عنیا حقیقه بنکرها بخاطر حقیقتیه که سر راهمون قرار گرفته و اونو انکار میکنیم...
-
شعر آهنگ جدید
سهشنبه 10 اسفندماه سال 1389 18:13
شاعر : مجدی نجار آهنگساز : عمرودیاب ما بین الماضی والحاضر.. مقولتش لیکی غیر حاضر بین گذشته و حاضر غیر از اتفاق الان چیز دیگه ای به تو نگفتم مقولتش لیکی غیر أیوه.. وأنا غایب وأنا حاضر جز صداقت چیز دیگه ای به تو نگفتم .گر چه حضور داشتم یا حضورنداشتم وأنا ماشی على شوکک.. وبتطّوح یمین وشمال ومن بر مسیر خواسته های تو راه...
-
بتخبی لیه
سهشنبه 10 اسفندماه سال 1389 11:51
کلمات : ایمن بهجت قمر الحان : عمرو مصطفى توزیع : طارق مذکور بتخبی لیه حبیبی علیة عزیزم چرا از من پنهان میکنی ده انا کلی لیک بصیلی فی عنیّة من متعلق به تو هستم به چشمانم نگاه کن وقول اللی نفسک تقوله واستنیتک تقوله بگو اون چیزی رو که دلت میخوا بگی و من منتظرم تا بگیش ده انا بحلم طول حیاتی باللحظة دیة در تمام زندگیم...
-
فاکر زمان - رامی صبری
شنبه 7 اسفندماه سال 1389 22:38
.......... امیدوارم خوشتون بیاد. فاکر عینیها وضحکتها لمسة ایدیها وبرائتها چشمان و خنده هاش و نوازش دستانش و مهربانیشو به یاد میارم زی الملایکة فی رقتها فاکر زمان درمهربانی همانند فرشته ها بود ، اون دوران رو به یاد میارم لو حتی کانت نسیتی انا لسة فاکر حتی اگه منو فراموش کرده باشه من هنوز اونو به یاد دارم ویارتنی اشوفها...
-
دا اللی بستناه
جمعه 6 اسفندماه سال 1389 19:04
ا مروز به سفارش دوستان شعر آهنگ خیلی زیبای رامی صبری (دا اللی بستناه) رو براتون ترجمه کردم امیدوارم خوشتون بیاد: داستان شعر : ( کسی که دنبال عشق گمشده خودش میگرده تا اینکه........) ایوة انا حبیت لانى لقیت حیاتى معاه درسته من عاشق شدم ، فهمیدم زندگی من با اون معنا دار میشه کنت نفسى الاقیه واسلم لیه ونبنى حیاة خودم اونو...
-
وایه یعنى
چهارشنبه 4 اسفندماه سال 1389 22:27
امروز شعر آهنگ بسیار زیبای ایه یعنی رو از ترانه عمرودیاب براتون ترجمه کردم امیدوارم خوشتون بیاد لطفاً نظر یادتون نره . بنده رو در امر بهبود وبلاگ یاری فرمایید با نظرات سازندتون وایه یعنى تودعنى وتهجرنى چه معنی داره که ازم خداحافظی میکنی و منو ترک میکنی وتنسانى وفاکره البعد ضیعنى و منو فراموش میکنی و فکر دوری منو تباه...